This is rarely used in Web pages, but still needed for e-mail and other documents.
Do not use in Web pages.
Use an ASCII substitute for a non-Latin 1 glyph. For instance Welsh Web texts replace "circumflex w" (ŵ) with plain "w" or "w+". Similarly, many Old Irish scholars replace the "amperagus" () symbol (Old Irish "&" symbol), with just the number seven (7).
Another typical substitution is to change long vowels (e.g. ā, ē,etc.) from being marked with a macron to being marked with an umlaut, circumflex or other accen mark which is better supported.
ASCII substitutions for phonetic symbols are very common - here's a standardized IPA phonetic alphabet ASCII substitution key.
This is most common in e-mail communcation and rarely found on actual Web pages.
Only for a Roman alphabet script which includes characters not included in the Latin 1 (ISO-8859-1) encoding or the Latin 2 (ISO-8859-2) Central European encoding. Examples of such characters include letters with macrons (long marks), special letters in ancient languages and other similar examples.
©Penn State University, 2000-2013.
This Web page maintained by Teaching and Learning with Technology, a unit of Information Technology Services. For questions or comments on this Web page, please contact Elizabeth J. Pyatt (firstname.lastname@example.org).
This site uses Unicode to display non-English characters. This site is best viewed in the most recent versions of your browser.
Unicode character names and hexadecimal entity codes are taken from the public Unicode Character Charts.
This publication is available in alternate media upon request.
Last Modified: Tuesday, 04-Jun-2013 12:41:32 EDT